Пошук магазину

Назад
X

Общие условия

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ

 

Ці Загальні умови (далі - ЗУ) встановлюють і регулюють права та обов'язки TRACON BUDAPEST Ipari, Kereskedelmi, Közvetítő és Tanácsadó Korlátolt Felelősségű Társaság (компанія, зареєстрована в Реєстрі компаній Регіонального суду околиць Будапешта під номером Cg. 13-09-061744; юридична адреса: 2120 Dunakeszi, Pallag utca 23, статистичний ідентифікатор: 10406218-4690-113-13, податковий ідентифікатор: 10406218-2-13 Податковий ідентифікатор громади: HU10406218, в особі Лоранда Гембоша, виконавчого директора), як постачальника послуг (далі: «Постачальник послуг»),

а також будь-який клієнт, який користується послугами електронної комерції, що надаються компанією Tracon Budapest Kft (надалі: «Партнер» або «Ви»)

 

(Постачальник послуг і Ви разом іменуються: «Сторони»).

 

I

Вступні положення


Ці ОУЗ застосовуються до всіх транзакцій між Постачальником послуг та Вами, які підпадають під дію Закону CVIII від 2001 року «Про деякі питання, пов'язані з послугами електронної комерції та послугами, пов'язаними з інформаційним суспільством» (надалі - «Закон про електронну комерцію») та укладаються на електронному ринку на веб-сайтах www.tracon.huand/or та www.traconelectric.com (надалі - «Інтернет-магазин Tracon»), незалежно від того, чи здійснюється доставка з Угорщини або з-за кордону, Постачальником послуг або його агентом.

Крім того, сфера дії цих ОУЗ поширюється на будь-які інші угоди, укладені між сторонами, зазначеними в цих ОУЗ. У будь-яких питаннях, не зазначених у цих ОУЗ, застосовується чинне законодавство Угорщини, зокрема положення Закону V від 2013 року про Цивільний кодекс (далі: Цивільний кодекс).

 

Контактні дані Постачальника послуг:

 

- Юридична адреса та поштова адреса: 2120 Dunakeszi, Pallag utca 23.

- Служба підтримки клієнтів,

Офіс обслуговування клієнтів знаходиться за адресою: 2120 Dunakeszi, Pallag utca 23.

 

Адреса електронної пошти відділу обслуговування клієнтів: ertekesites@tracon.hu

Графік роботи відділу обслуговування клієнтів: З понеділка по п'ятницю з 8:00 до 16:00.

Номер телефону: +36 27 540 000 (працює в будні та робочі дні)

Номери факсів: +36 27 540 005 (працює в будні та робочі дні)

- Додаткова електронна адреса: info@tracon.hu

- номер банківського рахунку: MBH Bank NyRt. 10102086-15526702-00000004;

 

II

 Укладення договору, укладеного між Сторонами в електронній формі або іншим способом

4 Покупки в Інтернет-магазині Тракон здійснюються за допомогою замовлень, поданих в електронному вигляді, відповідно до цих ОУП.


Користуватися послугами Інтернет-магазину Tracon мають право всі юридичні особи, особи без статусу юридичної особи та фізичні особи.

Ви погоджуєтеся з тим, що будь-яка інформація, викладена в інтернет-магазині Tracon, носить виключно інформаційний характер, і що Постачальник послуг відмовляється від будь-якої відповідальності за інформацію, викладену в інтернет-магазині Tracon, або за матеріальні та нематеріальні збитки, що виникли в результаті використання інтернет-магазину, за винятком випадків, коли шкода заподіяна навмисно, з грубої необережності або в результаті злочину.


6 Певна частина послуг буде доступна для всіх користувачів, навіть без реєстрації. Однак використання всіх послуг підлягає реєстрації (а потім входу в систему) після того, як користувач визнає ці ОУП обов'язковими для себе.

Згода Сторін встановлюється після заповнення всіх обов'язкових полів форми замовлення та перевірки/корекції (якщо це необхідно) наданих даних, шляхом натискання на функцію «Підтвердити кошик». Після відправлення замовлення і до його доставки, договір може бути змінений або анульований вільно і без будь-яких юридичних наслідків. Про зміни та анулювання можна повідомити за телефоном або електронною поштою, вказаними в Інтернет-магазині Tracon.

8 Будь-який договір, укладений Сторонами відповідно до розділу 7, вважається письмовою угодою; він повинен бути зареєстрований і зберігатися Постачальником послуг протягом терміну, встановленого чинним законодавством.

9 Будь-які комерційні операції (наприклад, подані замовлення) між Сторонами, які Ви укладаєте через службу обслуговування клієнтів або торгових представників Постачальника послуг (у письмовій формі, особисто або по телефону), також вважаються договором.

10 На Ваш письмовий запит Постачальник послуг надасть Вам інформацію про зміст договорів, укладених між Вами та Постачальником послуг.

11 Договори укладаються угорською мовою.

12 Постачальник послуг не підпорядковується положенням будь-якого Кодексу поведінки.

 

III
Реєстрація

13 Реєстрація може відбутися шляхом заповнення форми в меню «Реєстрація» на головній сторінці. Вхід до Інтернет-магазину Tracon можливий лише після натискання на посилання в електронному листі з активацією. Реєструючись у веб-магазині Tracon, ви заявляєте, що ви прочитали та визнаєте умови Політики конфіденційності, а також надаєте свою згоду на обробку даних, як зазначено в Політиці конфіденційності.

14 Постачальник послуг не несе відповідальності за будь-які затримки в доставці або інші проблеми та помилки, що виникли внаслідок помилкових та/або неточних даних, наданих вами. Постачальник послуг не несе відповідальності за збитки, що виникли внаслідок забутих паролів або розголошення паролів стороннім особам з будь-якої причини, не пов'язаної з Постачальником послуг. Будь-які раніше вказані дані можуть бути змінені в меню «Зміна персональних даних», доступному після входу в систему і натискання на меню «Редагування персональних даних»; це може вплинути на деталі вже поданих замовлень. Постачальник послуг не несе відповідальності за будь-які збитки або помилки, що виникли в результаті зміни зареєстрованих даних Замовником.

 

IV 
Оформлення замовлення

15 Істотні особливості, характеристики та інструкції щодо використання товару доступні на інформаційній сторінці відповідного товару, а також в Інструкціях, що надаються разом з товаром. Належним виконанням з боку Постачальника послуг вважається, якщо товар має більш сприятливі характеристики, ніж ті, що вказані в Інтернет-магазині або в Інструкції. Якщо у Вас виникли питання щодо товару, Ви можете звернутися до Служби обслуговування клієнтів особисто, по телефону або електронною поштою, яка з радістю допоможе Вам. Якщо це передбачено законом, Постачальник послуг надає Інструкції до товарів, які він розповсюджує. Якщо Ви не отримали обов'язкову Інструкцію разом з товаром, Ви зобов'язані повідомити про це Службу обслуговування клієнтів негайно, до початку використання товару; відсутні Інструкції будуть надані Службою обслуговування клієнтів без затримки. Якщо Вам потрібна більш детальна інформація про якість, істотні характеристики, зручність використання товару, ніж та, що надана на веб-сайті, Ви можете отримати її в Службі підтримки клієнтів. Контактні дані Служби підтримки клієнтів викладені в Главі I цих ОУЗ.

16 Будь-які закупівельні ціни, що відображаються поруч із вибраними товарами, є чистими, без урахування податку на додану вартість. Ціни на товари не включають вартість доставки. Партнери з наданими знижками мають право на отримання знижок на свої онлайн-покупки. Ціна, що відображається в колонці «Ціна зі знижкою нетто» поруч з товаром, є ціною нетто, з якої вираховується фактична знижка, надана в рядку. Постачальник послуг має право на власний розсуд встановлювати та надавати лінійну знижку. Постачальник послуг має право в односторонньому порядку вносити зміни до системи лінійних знижок, про що він повинен заздалегідь повідомити Вас у письмовій формі.

17 Постачальник послуг організовує доставку додому замовлень, що є в наявності на складі, відповідно до тарифів обраного перевізника та часу транспортування. Постачальник послуг не зобов'язаний здійснювати доставку в заздалегідь визначений день або час. Вартість доставки відображається в рахунку-фактурі та в електронному листі-підтвердженні. Якщо Партнер подає кілька замовлень протягом одного дня, їх доставка додому оплачується окремо.

Тарифи GLS та час доставки (Excel-таблиця) - Тарифи TNT та час доставки (Excel-таблиця)

18 Постачальник послуг залишає за собою право змінювати ціни на товари, доступні для замовлення в Інтернет-магазині Tracon, за умови, що зміни відбудуться після їх розміщення в Інтернет-магазині Tracon. Зміни не впливають на вартість вже замовлених товарів. При оплаті за допомогою банківських карток не повертаються кошти за зниження ціни в період між відправленням електронного повідомлення про платіж і отриманням товару. Перевірка безпеки платіжних транзакцій в Інтернеті займає мінімум 24 години; товар можна отримати тільки після закінчення цього періоду.

19 Якщо, незважаючи на належну ретельність з боку Постачальника послуг, в інтерфейсі інтернет-магазину Tracon розміщені помилкові ціни, зокрема, явно помилкові ціни, наприклад, істотно відрізняються від публічно відомої, загальноприйнятої або оціночної ціни товару або нереальні цінники «0» або «1» форинтів, що з'являються внаслідок системного збою, Постачальник послуг не зобов'язаний доставляти товар за неправильною ціною, але він може запропонувати доставку за правильною ціною, і, знаючи цю ціну, ви можете відмовитися від покупки. Зображення, використані в інтернет-магазині Тракон, служать лише для ілюстрації; фактичні товари можуть відрізнятися за своїм зовнішнім виглядом.

20 Замовлення приймаються Постачальником послуг тільки від зареєстрованих Партнерів і тільки в тому випадку, якщо кожне поле, необхідне для замовлення, заповнене. Якщо ви заповните поле помилково або неповністю, ви отримаєте повідомлення про помилку від Постачальника послуг. Постачальник послуг не несе відповідальності за будь-які затримки в доставці або інші проблеми та помилки, що виникають через помилкові та/або неточні дані замовлення, надані вами.

21 Замовлення можна подавати після реєстрації та входу до Інтернет-магазину Tracon за допомогою Кошика. Ви можете покласти обрані товари до Кошика за допомогою кнопки «Додати до Кошика». Вміст Кошика можна переглянути і змінити, натиснувши на іконку «Кошик». Після завершення формування Кошика ви можете вибрати способи доставки та оплати, а також вказати дані для виставлення рахунку та доставки.

22 Замовлення подаються після натискання кнопки «Завершити замовлення», що створює платіжне зобов'язання з вашого боку.

23 Відправляючи замовлення, ви підтверджуєте, що погоджуєтеся з цими ОУЗ та визнаєте їх обов'язковими до виконання.

24 Ви можете виправити помилкові дані у своєму замовленні в інтернет-магазині Tracon на будь-якій стадії процесу замовлення, використовуючи інтерфейс замовлення до його відправлення Постачальнику послуг в електронному вигляді (наприклад, видаливши товари з кошика, натиснувши на кнопку «Видалити»).

 

V
Зв'язування замовлень, підтвердження

25 Після отримання від Вас пропозиції (замовлення) Постачальник послуг зобов'язаний негайно підтвердити отримання Вашої пропозиції (замовлення) в електронному вигляді за допомогою електронної пошти. Цей електронний лист-підтвердження повинен містити ваші дані, надані під час купівлі або реєстрації (наприклад, інформацію про виставлення рахунку та доставку), ідентифікатор замовлення, дату замовлення, найменування та кількість замовлених товарів, ціни на товари, спосіб доставки та оплати, а також загальну суму, що підлягає сплаті за ваше замовлення. Таке замовлення-підтвердження лише інформує вас про те, що ваше замовлення було отримано Постачальником послуг.

26 Якщо ви не отримаєте жодного підтвердження протягом 48 годин після подання вашого замовлення, Постачальник послуг автоматично звільняється від своїх зобов'язань щодо доставки, а ви звільняєтесь від своїх зобов'язань щодо купівлі без будь-яких подальших умов. Якщо ви виявите помилку в замовленні, вже поданому Постачальнику послуг на основі підтвердження, ви повинні повідомити про це Постачальника послуг протягом одного дня.

27 Будь-які дати, підтверджені в колонці «Доступність» у підтвердженні замовлення, є лише інформаційними; фактичні дати доставки залежать від того, чи є товар на складі, чи його повинен закупити Постачальник послуг. Якщо термін доставки, зазначений у підтвердженні, перевищує 15 днів, ви можете розірвати цей договір. ви також можете розірвати цей договір, якщо Постачальник послуг не може доставити товар більш ніж на 15 днів порівняно з терміном доставки, зазначеним у підтвердженні. У разі виникнення форс-мажорних обставин, таких як війна, стихійні лиха, страйк, перебої в роботі, дії органів влади, арешт, блокування шляхів або зупинка виробництва у постачальника, Постачальник послуг буде звільнений від зобов'язання здійснити поставку та дотриматись узгодженого терміну поставки. У такому випадку Постачальник послуг докладе всіх зусиль для якнайшвидшого відновлення поставок.

28 Замовлення кваліфікуються як договори, укладені за допомогою електронних засобів, відповідно до Цивільного кодексу та Закону про електронну комерцію. На цей договір поширюється дія Постанови Уряду 45/2014 (II.26.) «Про детальні правила, що застосовуються до договорів між споживачами та суб'єктами господарювання» у поєднанні з положеннями Директиви (ЄС) 2011/83 Європейського Парламенту та Ради про права споживачів.

29 Замовлені товари можна забрати з приміщення Постачальника послуг до 16:00 у робочі дні.

 

VI

Умови доставки та оплати

30 Будь-які товари, вибрані та замовлені в Інтернет-магазині Тракон, будуть доставлені в термін, зазначений у підтвердженні замовлення, надісланому Вам Постачальником послуг, на адресу, вказану під час оформлення замовлення (див. розділ 17). За вашим попереднім запитом будь-який замовлений товар можна забрати з головного офісу Постачальника послуг. Якщо товар доставляється вам Постачальником послуг, ризики переходять до вас у вашому головному офісі або у вказаному вами місці призначення після передачі товару. Ризик навантаження несе сторона, яка його здійснює, або сторона, яка дала вказівку перевізнику завантажити товар. Якщо ви доставляєте товар, ризики переходять до вас після завантаження товару на ваш транспортний засіб, за умови, що завантаження здійснюється Постачальником послуг. Якщо ви або ваш перевізник завантажуєте товар на транспортний засіб, ризики переходять до вас у момент передачі товару на території Постачальника послуг. Постачальник послуг залишає за собою право змінювати вартість доставки, за умови, що зміни відбудуться після їх публікації в інтернет-магазині Tracon. Зміни не впливають на купівельну ціну вже замовлених товарів.

31 Постачальник послуг доставляє товари, замовлені в робочі дні до 16:00 наступного робочого дня з 8:00 до 17:00 власним транспортом або шляхом залучення перевізника (див. розділи 17 та 30). Постачальник послуг не може обіцяти доставку в зазначений час. Будь-які терміни, викладені в цьому розділі, носять виключно інформаційний характер і не є обов'язковими для Постачальника послуг; очікувані терміни доставки в будь-якому випадку повинні бути вказані в підтвердженні замовлення. Ви зобов'язані отримати товар у час, зазначений у підтвердженні замовлення або погоджений зі службою підтримки Постачальника послуг. Якщо ви не отримаєте своє замовлення після доставки, Постачальник послуг має право продати товар третім особам.

32 Будь-які послуги, замовлені в Інтернет-магазині Тракон, повинні надаватися Постачальником послуг за адресою, вказаною в електронному листі з підтвердженням замовлення.

33 Для нових Партнерів Постачальник послуг вимагатиме оплати готівкою на ранніх стадіях відносин, а пізніше, коли ділові відносини стануть усталеними і на прохання Партнера, буде можлива оплата банківським переказом, до попередньо визначеного ліміту. Якщо у Партнера є прострочені неоплачені рахунки-фактури, Постачальник послуг обслуговуватиме їх лише за умови оплати готівкою. Якщо проти Партнера розпочато процедуру банкрутства або ліквідації, Постачальник послуг має право здійснювати будь-які поставки за умови оплати готівкою. Здійснюючи покупку, ви погоджуєтеся з тим, що у разі прострочення платежу Постачальник послуг нараховує пеню. Відсоткова ставка за замовчуванням встановлюється відповідно до чинних положень Цивільного кодексу. Якщо затримка платежу Партнера перевищує 15 календарних днів, Постачальник послуг має право залучити агентство зі стягнення заборгованості або юридичну фірму (далі - Стягувач). У таких випадках Стягувач стягує плату за стягнення заборгованості або юридичний гонорар (далі - плата за стягнення заборгованості) у розмірі не більше 10% від загальної суми заборгованості, але не менше 10 000 форинтів + ПДВ. Ця комісія за стягнення заборгованості підлягає сплаті з дати першого листа-повідомлення, надісланого Партнеру. Стягувач має право на примусове стягнення своїх витрат, понесених у зв'язку зі стягненням грошової заборгованості, на додаток до плати за стягнення заборгованості. Здійснюючи операцію купівлі, ви надаєте свою згоду, без необхідності окремої заяви, на право Стягувача виставляти рахунок-фактуру на оплату комісії за стягнення заборгованості та своїх витрат безпосередньо Партнеру, за умови дотримання 8-денного терміну платежу. У разі затримки платежу понад 60 календарних днів Постачальник послуг має право вимагати замість оплати комісії за стягнення заборгованості стягнення фіксованої плати за стягнення заборгованості, як зазначено в статті 6:155 (2) Цивільного кодексу. Постачальник послуг повинен забезпечити можливість медіації рахунків зі своїм фінансовим відділом (за допомогою електронного листа, надісланого на адресу penz@tracon.hu, або зателефонувавши за номером, вказаним у меню «Контакти»). Залік Платіжних зобов'язань Партнера допускається за претензіями, визнаними Постачальником послуг або встановленими в остаточному судовому рішенні.

34 У разі замовлення товару, Ви зобов'язані перевірити вміст пакета при доставці і підписати квитанцію про доставку, якщо доставка є повною. Після цієї перевірки Постачальник послуг не приймає жодних заперечень щодо кількості та упаковки товарів. Тільки посилки з наклеєною Постачальником послуг захисною стрічкою вважаються неушкодженими, нерозкритими та оригінальними відправленнями. У разі виявлення будь-яких пошкоджень або відмінностей у посилці, перевізник зобов'язаний передати товар поштучно і скласти акт доставки на місці. Перевізник несе відповідальність за будь-яку шкоду, заподіяну таким чином.

35 Партнери можуть повернути будь-який придбаний товар Постачальнику послуг, відповідно до рішення, прийнятого на розсуд Постачальника послуг, якщо вони з будь-якої причини не можуть продати або використати товар, придбаний у Постачальника послуг. Ця можливість повернення доступна для товарів, які можуть бути перепродані, за винятком, зокрема, але не обмежуючись, знятих з виробництва лінійок. Якщо відповідна лінія не знята з виробництва, але її упаковка змінилася; товари, придбані Постачальником послуг для конкретного замовлення; товари в пошкодженій упаковці; товари в іншому вигляді, ніж той, що використовується Постачальником послуг; товари, що не походять від Постачальника послуг, відкриті товари або товари, пошкоджені або некомплектні з інших причин тощо.

 

VII
Право на розірвання договору

36 Ця глава застосовується лише до фізичної особи, яка діє поза межами своєї професії, торгівлі або підприємницької діяльності, купує, отримує, використовує або користується товарами, або до адресата комерційного повідомлення або пропозиції, пов'язаного з товарами (надалі - «Споживач»).

Споживач» має право за договором поставки товарів відмовитися від договору без пояснення причин протягом чотирнадцяти (14) днів після отримання

  • товару з квитанції Споживачем або третьою особою, яка не є перевізником,
  • для поставки декількох товарів, поставлених в різні моменти часу, - товар, отриманий останнім,
  • для товарів, що складаються з декількох партій або одиниць, - партії або одиниці, наданої останньою,
  • якщо товар має постачатися регулярно протягом певного періоду часу, - за першою поставкою.

37 Споживач має право скористатися своїм правом на відмову від договору в період між датою укладення договору та датою поставки товару.

38 Споживач не має права скористатися правом на відмову від товару, ціна якого залежить від нестабільності грошового ринку, що не контролюється підприємством, навіть протягом періоду, доступного для відмови, а також від товарів, виготовлених на замовлення відповідно до інструкцій або конкретних запитів Споживача, або товарів, чітко пристосованих до потреб Споживача.

39 Якщо Споживач має намір скористатися своїм правом на відмову від договору, він повинен подати однозначну письмову заяву про це (наприклад, поштою, телефаксом або електронною поштою) на адресу Постачальника послуг, зазначену в главі I цих ОУЗ. Для цього Споживач може використовувати шаблон заяви про відмову від договору, який додається до електронного листа з підтвердженням замовлення, а також доступний за наступним посиланням. Споживач реалізує своє право в установлений строк, якщо він надішле Постачальнику послуг заяву про відмову від договору до закінчення вищевказаного строку.

40 Постачальник послуг невідкладно підтверджує отримання заяви Споживача про відмову від договору.

41 Відмова Споживача вважається своєчасною, якщо Споживач надіслав Постачальнику послуг відповідну заяву протягом 14 календарних днів (навіть на 14-й календарний день).

42 Для заяви, отриманої поштою, Постачальник послуг обчислює термін на підставі дати відправлення листа або дати та часу передачі, якщо заява надсилається електронною поштою або факсом. Споживач повинен відправляти свої листи рекомендованим листом, щоб можна було перевірити дату відправлення.

43 У разі відмови від договору Споживач зобов'язаний негайно, але не пізніше 14 днів з моменту отримання заяви про відмову від договору, повернути замовлений товар Постачальнику послуг у приміщення Постачальника послуг.

44 Вищезазначений термін вважається дотриманим, якщо Споживач відправить товар до закінчення цього 14-денного терміну (надішле його поштою або передасть замовленому ним перевізнику).

45 Витрати, пов'язані з поверненням товару на адресу Виконавця, несе Споживач, за винятком випадків, коли Виконавець зобов'язався оплатити ці витрати. На прохання Споживача Постачальник послуг організовує зворотну доставку, однак витрати на зворотну доставку, організовану Постачальником послуг, несе Споживач; у таких випадках Постачальник послуг не зобов'язується оплачувати витрати на організовану ним зворотну доставку, а лише допомагає Споживачеві, щоб звільнити його від тягаря, пов'язаного з організацією зворотної доставки. Запити Споживача з цього приводу повинні бути адресовані до Служби обслуговування клієнтів Постачальника послуг.

46 Постачальник послуг не зобов'язаний приймати посилки, відправлені на умовах «оплата при доставці». Крім витрат на зворотну доставку, Споживач не зобов'язаний сплачувати будь-які інші витрати, пов'язані з поверненням.

47 Якщо Споживач відмовляється від договору, Постачальник послуг повертає Споживачеві всі сплачені ним кошти протягом 14 днів після отримання заяви про відмову від договору від Споживача, включаючи витрати на доставку, сплачені Споживачем (за доставку товару), за винятком надмірних витрат, пов'язаних з тим, що Споживач обрав спосіб доставки, відмінний від найдоступнішого звичайного способу доставки, пропонованого Постачальником послуг. Постачальник послуг має право призупинити повернення коштів до повернення товару або підтвердження відправлення товару Споживачем. З цих варіантів для Постачальника послуг застосовується більш ранній.

48 Постачальник послуг застосовує той самий спосіб оплати, який застосовувався під час первинної транзакції, якщо Споживач прямо не погодився на використання іншого способу оплати. Споживач не несе жодних додаткових витрат у зв'язку з використанням цього способу оплати.

49 Споживач несе відповідальність за будь-яке зменшення вартості товару лише в тому випадку, якщо це пов'язано з використанням, що перевищує міру, необхідну для перевірки характеру та характеристик товару.

50 Постачальник послуг може вимагати відшкодування за зниження вартості внаслідок використання товару понад міру, необхідну для перевірки характеру та характеристик товару.

 

 

VIII
Гарантія

51 У разі неналежного виконання Постачальник послуг зобов'язаний надати гарантію та гарантію відповідно до положень Цивільного кодексу та Постанови Уряду 151/2003 (IX.22.) про обов'язкову гарантію на споживчі товари тривалого користування, однак, якщо це прямо не обумовлено, Постачальник послуг не гарантує, що товар буде придатним для конкретної мети, передбаченої Партнером. Постачальник послуг звільняється від своїх гарантійних зобов'язань, якщо він доведе, що причина дефекту виникла після надання послуг.

52 Цей гарантійний термін починається з моменту передачі товару Партнеру або, якщо введення в експлуатацію здійснюється Постачальником послуг або його підрядником, з дати введення в експлуатацію.

53 Споживчі товари тривалого користування - це будь-які товари, перелічені в Додатку до вищезгаданої Постанови Уряду. Постачальник послуг надає гарантію на товари, які він продає в Інтернет-магазині Тракон, протягом терміну, зазначеного в описі товару. Згідно з вищезгаданою постановою, гарантійний термін на споживчі товари становить один рік. Тривалість гарантійного терміну, що поширюється на товар, Постачальник послуг повідомляє за допомогою даних, зазначених у документації, що додається до товару, найпізніше при його доставці (гарантійний талон/гарантійний лист).

54 Постачальник послуг не несе відповідальності за будь-які несправності, спричинені неправильним введенням в експлуатацію або використанням Споживачем, або незнанням Інструкції, неналежним зберіганням, неналежною експлуатацією, зловживанням, невиконанням необхідного технічного обслуговування або стихійними лихами та непередбачуваними обставинами.

55 За своєю гарантійною претензією Партнер має право вибрати на свій розсуд

a) ремонт або заміну товару, за винятком випадків, коли обрану гарантійну вимогу неможливо задовольнити або це призведе до непропорційних додаткових витрат Постачальника послуг порівняно з іншою гарантійною вимогою, беручи до уваги вартість непошкодженого товару, серйозність порушення та шкоду, заподіяну Партнеру в результаті задоволення цієї гарантійної вимоги, або

b) якщо Постачальник послуг відмовляється від ремонту або заміни товару, або не може виконати це зобов'язання у відповідний термін, беручи до уваги інтереси Партнера, або інтерес Партнера до ремонту або заміни втратився, Партнер може вибрати зменшення ціни покупки або відремонтувати товар самостійно, або усунути дефект за рахунок Постачальника послуг, або відмовитися від договору. Відмова від договору не може відбутися на підставі незначних дефектів.

56 Якщо Партнер пред'являє вимогу про заміну протягом трьох робочих днів з дати покупки (введення в експлуатацію), Постачальник послуг зобов'язаний замінити товар, якщо дефект перешкоджає звичайному використанню. Будь-який ремонт та заміна повинні бути виконані у відповідний термін, з урахуванням характеристик товару та очікуваного призначення товару, беручи до уваги інтереси Партнера. Постачальник послуг намагатиметься виконати будь-який ремонт та заміну не пізніше 15 днів.

57 Після ремонту в товар можуть бути встановлені тільки нові деталі. Період ремонту, протягом якого Партнер не міг використовувати товар за призначенням, не зараховується до гарантійного терміну. У разі заміни товару або частини товару перебіг гарантійного строку відновлюється на замінений (відремонтований) товар (частину товару) з урахуванням будь-яких недоліків, що виникли у заміненому (відремонтованому) товарі (частині товару).

58 Будь-які витрати, понесені у зв'язку з виконанням гарантійних зобов'язань, несе Постачальник послуг.

59 Партнер не має права на паралельну гарантію відсутності дефектів та гарантійні вимоги на підставі одного і того ж дефекту, а гарантія відсутності дефектів та гарантійні вимоги не можуть бути примусово виконані одночасно. Незважаючи на вищезазначене, Партнер має право на гарантійні права незалежно від гарантії відсутності дефектів та гарантійних прав.

60 Гарантія не впливає на реалізацію законних прав Партнера, зокрема гарантії відсутності дефектів та гарантійних прав.

 

IX

Гарантія без дефектів

 

61 Постачальник послуг зобов'язаний надавати гарантію відсутності дефектів на дефектні поставки.

62 За своєю претензією щодо гарантії відсутності дефектів Партнер має право на вибір

a) ремонт або заміну товару, за винятком випадків, коли обрану вимогу щодо гарантії відсутності дефектів неможливо задовольнити або це призведе до непропорційних додаткових витрат Постачальника послуг порівняно з іншою вимогою щодо гарантії відсутності дефектів, беручи до уваги вартість непошкодженого товару, серйозність порушення та шкоду, заподіяну Партнеру в результаті задоволення цієї вимоги щодо гарантії відсутності дефектів, або

b) вимагати пропорційного зменшення купівельної ціни, самостійно відремонтувати товар або усунути дефект за рахунок Постачальника послуг або розірвати договір, якщо Постачальник послуг відмовився від ремонту або заміни товару, або не може виконати це зобов'язання у відповідний термін, враховуючи інтереси Партнера, або інтерес Партнера до ремонту або заміни товару втратився.


63 Відкликання не може відбутися на підставі незначних дефектів.

64 Будь-який ремонт та заміна повинні бути виконані у відповідний термін, з урахуванням характеристик товару та очікуваного призначення товару, беручи до уваги інтереси Партнера.

65 Партнер може переключитися з обраного права на гарантію без дефектів на інше. Він зобов'язаний відшкодувати Постачальнику послуг будь-які витрати, спричинені таким переходом, за винятком випадків, коли такий перехід був спричинений Постачальником послуг або такий перехід був виправданий іншим чином.

66 Після виявлення дефекту Партнер зобов'язаний повідомити про цей дефект особу, на яку поширюється гарантійне зобов'язання щодо відсутності дефектів. Будь-які дефекти, повідомлені протягом двох місяців після виявлення дефекту, вважаються своєчасним повідомленням. Партнер несе відповідальність за будь-яку шкоду, що виникла внаслідок несвоєчасного повідомлення.

67 Право Партнера на гарантію відсутності дефектів втрачається через два роки після поставки. Період ремонту, протягом якого Партнер не міг використовувати товар за призначенням, не зараховується до цього строку позовної давності. Позовна давність починає перебіг заново для тих частин товару, яких торкнулася заміна або ремонт. Це правило застосовується і в тому випадку, якщо в результаті ремонту виникли нові дефекти. Партнер має право застосовувати свої права на гарантію відсутності дефектів як заперечення проти будь-якої претензії, що випливає з того самого контракту, навіть якщо претензія щодо гарантії відсутності дефектів втрачає силу.

68 Будь-які витрати, понесені у зв'язку з виконанням зобов'язань щодо гарантії відсутності дефектів, несе Постачальник послуг. Якщо невиконання Партнером зобов'язання з технічного обслуговування призвело до виникнення дефекту, Партнер зобов'язаний нести витрати, пов'язані з виконанням гарантійних зобов'язань, пропорційно цьому внеску, якщо він був обізнаний про знання, необхідні для технічного обслуговування, або якщо Постачальник послуг виконав свої інформаційні зобов'язання в цьому відношенні.

69 У разі заміни або відкликання від Партнера не вимагається відшкодування зниження вартості товару, що виникло внаслідок його належного використання за призначенням.

 

X
Відповідальність за товар

70 У випадку дефектного товару (рухомого майна) Партнери, які кваліфікуються як Споживачі, можуть вимагати відшкодування збитків у разі відсутності дефекту або відповідальності за якість продукції. Однак Партнер не має права вимагати виконання зобов'язань щодо відсутності дефектів та вимог щодо відповідальності за якість продукції паралельно, одночасно за один і той самий дефект. Однак у випадку заміни товару в результаті успішного задоволення позову про відповідальність за якість продукції, він може пред'явити до виробника товару свою вимогу щодо відсутності дефекту заміненого товару та відремонтованої частини. У цьому випадку виробник і дистриб'ютор товару вважаються виробниками.

71 У випадку дефектного товару (рухомого майна) Партнер може вимагати від Постачальника послуг усунення дефекту товару або заміни товару, якщо цей ремонт не може бути виконаний у відповідний термін без порушення інтересів споживача. У разі пред'явлення претензії щодо відповідальності за якість товару тягар доказування дефекту товару лежить на Партнерові.

72 Товар є дефектним, якщо він не відповідає стандартам якості, чинним на момент введення товару в обіг виробником, або не відповідає характеристикам, зазначеним в описі товару.

73 Виробник звільняється від відповідальності, якщо доведе, що

(a) він не виробляв і не розповсюджував товар у ході своєї підприємницької або професійної діяльності

(b) на момент розповсюдження товару цей дефект не міг бути виявлений за існуючого рівня розвитку науки і техніки, або

(c) дефект товару був викликаний застосуванням законодавства або обов'язковою вимогою органу державної влади.

74 У разі заміни виробник несе відповідальність за відсутність дефекту на замінений товар, а в разі ремонту - на відремонтовані частини товару.

75 Після виявлення дефекту Партнер зобов'язаний повідомити про нього виробника. Будь-які дефекти, повідомлені протягом двох місяців після виявлення дефекту, вважаються своєчасним повідомленням. Партнер несе відповідальність за будь-яку шкоду, що виникла внаслідок несвоєчасного повідомлення.
76 Виробник несе відповідальність за якість продукції протягом двох років після введення продукту в обіг. Після закінчення цього строку позовної давності всі права втрачають чинність.

 

77 У разі переходу права власності на товар права на відповідальність за якість продукції можуть бути застосовані новим власником до виробника.

 

XI
Вирішення спорів

78 Партнер має право подавати свої заперечення щодо діяльності Постачальника послуг та продукту в робочі дні, в робочий час у приміщенні Постачальника послуг, усно його торговим представникам або поштою чи електронною поштою. Постачальник послуг розглядає усні скарги негайно, якщо це можливо з огляду на характер скарги, і намагається вирішити спірні ситуації. Якщо суперечки не можуть бути вирішені в усній формі, Постачальник послуг фіксує усні скарги в письмовій формі.

79 На підставі цього письмового звіту Постачальник послуг зобов'язаний вжити заходів для розслідування скарги протягом п'яти робочих днів, а також розслідувати скаргу протягом 30 днів. Якщо Постачальник послуг відхиляє скаргу, він зобов'язаний вказати її причини. Ця аргументація повинна бути професійною, чіткою та зрозумілою.
80 Звіт, складений щодо порушника, а також копія відповіді повинні зберігатися Постачальником послуг протягом п'яти років.

81 Партнер має право звернутися зі своїми запереченнями щодо діяльності Постачальника послуг та товарів до компетентного органу з питань захисту прав споживачів у відповідній місцевості. Контакти Угорського органу захисту прав споживачів:

Адреса: 1088 Budapest, József krt. 6.
Поштова адреса: 1428 Будапешт, а/с 20
Контакти в Інтернеті: www.nfh.hu
Центральна електронна адреса: nfh@nfh.hu
Центральний номер телефону: +36 1 459 4800
Факс: +36 1 210 4677

 

82 Для позасудового вирішення споживчих спорів, пов'язаних з якістю, безпекою товарів і застосуванням правил відповідальності за якість, а також з укладенням і виконанням договорів, Партнер може ініціювати процедуру Примирної комісії, що діє поряд з компетентною професійною палатою за юридичною адресою Постачальника послуг. Для цілей правил, що застосовуються до Примирної комісії, споживачем також вважаються громадські організації, на які поширюється дія окремого закону, церкви, кондомініуми, житлово-будівельні кооперативи, мікро-, малі та середні підприємства, які купують, замовляють, отримують, використовують, розпоряджаються товарами або адресати комерційних повідомлень, пов'язаних з товарами.

Контакти Погоджувальної ради Будапешта:

Адреса: 1016 Budapest, József krt. 99. III. 310.

Поштова адреса: 1253 Budapest, Po. 10

Електронна адреса: bekelteto.testulet@bkik.hu

Факс: +36 1 488 21 86

Телефон +36 1 488 21 31

 

83 Партнери мають право подавати свої позови, що випливають із споживчих спорів, до суду в порядку цивільного судочинства відповідно до положень Закону III від 1952 року про цивільний процес та Закону V від 2013 року про Цивільний кодекс.

 

XII

Інші положення

84 У процесі використання Інтернет-магазину Tracon Партнери зобов'язані дотримуватися всіх норм чинного національного та міжнародного законодавства. У разі виявлення у веб-магазині сумнівного контенту, ви зобов'язані негайно повідомити про це Постачальника послуг.

85 Вміст Інтернет-магазину Тракон захищений законами про авторське право. Виключно власник веб-сайту має право здійснювати ці права. Постачальник послуг є власником авторських прав і уповноваженим користувачем будь-якого контенту, твору або іншої інтелектуальної власності, розміщеної в інтернет-магазині Tracon, а також в ході надання послуг, доступних через Інтернет-магазин Tracon. Партнер не має права використовувати або експлуатувати будь-які торгові назви або торгові марки, що відображаються в інтерфейсі веб-магазину Tracon.

86 Копіювання або друк будь-якого контенту з веб-магазину Tracon на фізичні або інші носії дозволяється для приватного використання або за умови попередньої письмової згоди Постачальника послуг. Будь-яке використання, що виходить за рамки приватного використання, може відбуватися лише за умови попередньої письмової згоди Постачальника послуг.

87 використання не може використовуватися або експлуатуватися в будь-якій іншій формі без попередньої письмової згоди Постачальника послуг.

88 Вміст цього веб-сайту може бути використаний лише за умови письмового дозволу його власника. У таких випадках ім'я власника (ТОВ «ТРАКОН Будапешт») та джерело (www.tracon.hu; www.traconelectric.com) повинні бути обов'язково вказані; і тільки частини змісту, схвалені власником, можуть бути використані виключно відповідно до умов, форми та обсягу, викладених у письмовому дозволі.

XIII Інші положення

89 Інтернет-магазин Tracon є багатокористувацькою ІТ-системою на базі Java з відповідним рівнем безпеки, використання якої не становить жодного ризику, однак Постачальник послуг рекомендує використовувати відповідні антивірусні та шпигунські програми з актуальними базами даних, а також встановлювати оновлення безпеки Вашої операційної системи. Здійснення покупок в Інтернет-магазині Тракон передбачає усвідомлення Партнером технічних обмежень мережі Інтернет та визнання можливості помилок, притаманних використанню технологій.

90 Постачальник послуг відмовляється від будь-якої відповідальності за будь-яку шкоду, що виникла в результаті підключення до Інтернет-магазину Tracon. Партнер несе відповідальність за захист свого комп'ютера та відповідних даних.

91 Будь-які дані, надані Партнерами Постачальнику послуг, можуть бути використані лише з тією метою, з якою вони були надані, і зберігатися виключно з метою виконання договору та подальшого доказу умов змісту. Партнери, які не є фізичними особами, за розпорядженням Постачальника послуг та після прийняття цих ОУЗП надають свою згоду на надсилання Постачальником послуг інформаційних бюлетенів та маркетингових комунікацій. Постачальник послуг не розголошує дані Партнерів третім особам, за винятком випадків, коли третя особа виступає субпідрядником/співвиконавцем Постачальника послуг. При обробці даних своїх Партнерів Постачальник послуг завжди діє відповідно до положень Закону LXIII від 1992 року про захист персональних даних та оприлюднення даних, що становлять суспільний інтерес, у чинній на той час редакції.

92 Постачальник послуг має право в будь-який час в односторонньому порядку вносити зміни до цих ОУЗ. Постачальник послуг повідомляє користувачів про такі зміни електронною поштою до того, як вони набудуть чинності. Після набрання чинності цими змінами зареєстрований користувач повинен прямо погодитися з ними під час входу на веб-сайт, щоб мати можливість користуватися веб-сайтом.

93 Клієнти можуть вказати в Примітках свій намір, у разі особистого відвідування магазинів Постачальника послуг або здійснення онлайн-замовлень, скористатися своїм правом на утилізацію використаної продукції, передбаченим Урядовим декретом 197/2014 (VIII 1.) про діяльність з управління відходами, пов'язаними з електричними та електронними пристроями. Постачальник послуг зараховує передбачені законодавством знижки з ціни придбаних товарів при передачі використаного товару.

94 Постачальник послуг хостингу: Humansoft Kft (юридична адреса: Budapest, M épület, Graphisoft park 3, адреса електронної пошти: info@humansoft.hu, веб: www.humansoft.hu, тел.: 06 1 267 46 36)

95 Договірні Сторони докладатимуть усіх зусиль для вирішення будь-яких спорів мирним шляхом шляхом переговорів. Якщо спір не може бути вирішений шляхом переговорів, Договірні сторони передають справу на розгляд до суду, компетентного за місцезнаходженням Постачальника послуг.

96 Ці Загальні умови поставки складені угорською мовою. У разі їх перекладу на іноземну мову переважну силу має текст угорською мовою. У будь-яких питаннях, не врегульованих вище, застосовуються положення Цивільного кодексу Угорщини та угорського законодавства, які є чинними в будь-який час.

 


Dunakeszi, 2024. május 17.